Thursday, December 28, 2006

orkut lapsevanematele

selgitage nüüd, kuidas selle orkutiga on. seal on lasterubriigis variandid
no,
yes - at home full time,
yes - at home part time ja
yes - not at home.
mina olen seda kodus-või-mitte-kodus asja ikka võtnud kui infot lapsevanema kohta. et mul on lapsi ja ma olen või pole kodune. sest esiteks, keda see ikka huvitab, kas artur on kodune, ja tegelt saaks siis "not at home" valida ainult suurte laste vanemad ju. või et kui artur on lasteaias, panen "at home part time" sest ta on õhtuti kodus? või valin selle juhul, kui ta muidu elab tartus ühikas, aga nädalavahetuseti aeleb mul elutoadiivanil jalus? et siis mul on laps, kes on natuke kodus? või peaksin ma selle seal alati ära muutma vastavalt sellele, kas me oleme parasjagu kodus või mitte ja part time valima siis, kui me noh näiteks kalori juures oleme?

aga jumala paljud on sinna pannud et at home full time, kui nad ise tööl käivad.

6 comments:

Anonymous said...

hmmm... mina olen seda senini siiski tõlgendanud laste suhtes... et kas laps(ed) elavad sinu juures kogu aeg, vahetevahel või ei ela üldse. lahutus on tänapäeval vägagi levinud haigus ja see ju toob kaasa igasugu variante laste elukoha suhtes...

öö said...

no siis peaks olema with me part time, mitte at home part time. lapsed on ju ikka kodus, kui see kodu ka su eksi juures on.

Anonymous said...

mkmm, see käib ikka lapsevanema kohta.

Anonymous said...

jajah, see on ikka nii, et näiteks sa oled üks lahe kutt, kellel on küll lapsed, aga mitte sinu juures või siis käivad nad su juures reedel ja laupäeval. noh pliksidele infoks.

Elina A. said...

Tegelt on veel hullem lugu orkutis ju nende committed ja muude värkidega. Näiteks mida tähendab open marriage? Paljud arvavad, et see on, kui oled abielus, aga käid (magad) ka teistega. Paljud arvavad, et selline asi on siis, kui pole abielus, aga elad koos.

Wikmanipoisilik džentelmen said...

orkut on elu :D
Paljud peened naisterahvad, kel lapsed puuduvad, panevad ka at home full time. Moodne vist.